Musica
Harry Styles è tornato con Aperture, il nuovo singolo divide i fan
Anthony Festa 23/01/2026

A quattro anni di distanza da As It Was, Harry Styles la settimana scorsa ha annunciato il suo comeback discografico, il 6 marzo infatti uscirà il suo nuovo album ‘Kiss All the Time. Disco, Occasionally’. Intanto oggi l’artista britannico ha rilasciato Aperture, il singolo che anticipa il disco.
Già dal titolo dell’album e dalla sua cover, in cui si vede il cantante sotto una sfera, avevamo capito che questo ritorno sarebbe stato all’insegna della disco music e così è stato, Aperture è un pezzo electronic/dance con influenze house, lo si capisce già dall’intro. Non si tratta di una truzzata pensata per farci scatenare in pista, ma di un brano assolutamente commerciale, ma anche sofisticato, una produzione interessante, una canzone disco delicata, giusta per i club, magari a fine serata, o da infilare tra una riempipista e l’altra per far calmare la folla.
Tutto molto bello, Harry Styles non è mai banale, non lo è stato nemmeno questa volta, viene da chiedersi però se Aperture possa ripagare quattro anni di attesa. Il singolo dopo qualche ascolto cresce e convince, probabilmente scalerà le classifiche di mezzo mondo e diventerà una hit, ma se al posto dell’ex One Direction, l’avesse cantato Troye Sivan forse ci saremmo tutti adoperati meno per non dire che è una canzone carina.
#NEW: Harry per Kiss All The Time. Disco, Occasionally. (Ascolta il nuovo singolo “Aperture” FUORI ORA: https://t.co/TeG19Qj9is 💋🪩)
IL BELLISSIMO. pic.twitter.com/rSReYvrjnu
— Harry Styles ITA News 🇮🇹 (@harryitanews) January 23, 2026
Aperture divide i fan.
A differenza di altri singoli di Harry Styles, Aperture (forse anche per il genere) al momento non ha convinto proprio tutti i fan. Su TikTok e X ci sono già molti giudizi poco positivi e anche critiche durissime: “Aperture è letteralmente la sua canzone più brutta”. “Ho ascoltato Aperture. Boh che vi devo dire. Non mi piace. Mi dispiace. Magari è solo il primo ascolto ma non mi dà niente”. “Io lo amo quest’uomo, vorrei amare anche Aperture, ma al momento non è così”. “Aperture è una canzone carina ma che non riascolterei mai di mia spontanea volontà, niente di che e soprattutto un po’ deludente dopo 4 anni di attesa“.
La fanbase è spaccata, ma è vero che più della metà ha apprezzato questo comeback disco del loro beniamino, sui social sono davvero tanti i commenti entusiastici degli utenti: “A me Aperture piace un sacco, sound diverso, fresco, mi ci vedo a cantarla”. “Ho chiuso gli occhi per tutta la durata della canzone e mi sentivo trasportata in un’altra dimensione, se è tutto così l’album credo che sarà album dell’anno”. “Ma cosa avete in testa voi che dite che è brutta?! È letteralmente una hit e lo vedrete presto“.
aperture sicuramente non è il mio genere, ma spacca davvero
— angiii⁴⁴ missing liam (@sunflowerangiii) January 23, 2026
harry styles guardami negli occhi e dimmi che non hai scelto sta cosa come primo singolo cioè ti hanno puntato una pistola alla tempia?
— iuia⁸⁹ (@followedfears) January 23, 2026
Harry Styles, testo e traduzione di Aperture.
Il testo in inglese.
Take no prisoners for me
I’m told you’re elevating
Drinks go straight to my knees
I’m sold, I’m going on clean
I’m going on clean
I’ve no more tricks up my sleeve
Game called review the player
Time codes and Tokyo scenes
Bad boys, it’s complicated
It’s complicated
It’s best you know what you don’t
Aperture lets the light in
It’s best you know what you don’t
Aperture lets the light in
We belong together
It finally appears it’s only love
We belong together
We belong together
It finally appears it’s only love
We belong together
In no good state to receive
Go forth, ask questions later
Trap doors, you’re toying with me
Dance halls, another cadence
It’s best you know what you don’t
Aperture lets the light in
We belong together
It finally appears it’s only love
We belong together
It finally appears
We belong together
It finally appears it’s only love
We belong together
I won’t stray from it
I don’t know these spaces
Time won’t wait on me
I wanna know what safe is
I won’t stray from it
I don’t know these spaces
Time won’t wait on me
I won’t stray from it
I don’t know these spaces
Time won’t wait on me
I wanna know what safe is
I won’t stray from it
I don’t know these spaces
Time won’t wait on me
We belong together
It finally appears it’s only love
We belong together
It finally appears
We belong together
It finally appears it’s only love
We belong together
La traduzione.
Non fare prigionieri, almeno con me
Mi dicono che stai salendo di livello
I drink mi cedono subito le gambe
Ci sto, riparto da zero
Riparto da zero
Non ho più assi nella manica
Il gioco ora è rivedere chi sei davvero
Timecode e scene di Tokyo
Ragazzi difficili, è tutto più complesso
È tutto più complesso
È meglio sapere ciò che non sai
Un’apertura lascia entrare la luce
È meglio sapere ciò che non sai
Un’apertura lascia entrare la luce
Noi apparteniamo l’uno all’altra
Alla fine è chiaro: è solo amore
Noi apparteniamo l’uno all’altra
Noi apparteniamo l’uno all’altra
Alla fine è chiaro: è solo amore
Noi apparteniamo l’uno all’altra
Non sono nelle condizioni giuste per accogliere
Vai avanti, fai domande dopo
Botole aperte, stai giocando con me
Sale da ballo, un altro ritmo che cambia
È meglio sapere ciò che non sai
Un’apertura lascia entrare la luce
Noi apparteniamo l’uno all’altra
Alla fine è chiaro: è solo amore
Noi apparteniamo l’uno all’altra
Alla fine è chiaro
Noi apparteniamo l’uno all’altra
Alla fine è chiaro: è solo amore
Noi apparteniamo l’uno all’altra
Non mi allontanerò
Non conosco questi spazi
Il tempo non mi aspetta
Voglio capire cosa vuol dire sentirsi al sicuro
Non mi allontanerò
Non conosco questi spazi
Il tempo non mi aspetta
Non mi allontanerò
Non conosco questi spazi
Il tempo non mi aspetta
Voglio capire cosa vuol dire sentirsi al sicuro
Non mi allontanerò
Non conosco questi spazi
Il tempo non mi aspetta
Noi apparteniamo l’uno all’altra
Alla fine è chiaro: è solo amore
Noi apparteniamo l’uno all’altra
Alla fine è chiaro
Noi apparteniamo l’uno all’altra
Alla fine è chiaro: è solo amore
Noi apparteniamo l’uno all’altra








